ذكر
شراب
الخليطين
2- iki Şey'in
Karışımından Elde Edilen Meşrubat
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنا عبد الله
عن سفيان عن
محارب بن دثار
قال سمعت جابر
بن عبد الله يقول
البر والتمر
خمر
[-: 6762 :-] Cabir b.
Abdillah der ki: "Koruk hurmayla kuru hurmanın karışımından yapılan şıra
içkidir.',
Tuhte: 2583
5036. hadiste merfu
olarak geçti. Bir sonraki hadise bakınız.
أخبرنا سويد
قال أنا عبد
الله عن شعبة
عن محارب عن
جابر قال البر
والتمر خمر
[-: 6763 :-] Cabir:
"Koruk hurmayla kuru hurmanın karışımından yapılan şıra, içkidir"
dedi.
Tuhte: 2583
5036. hadiste merfu
olarak geçti. Bir önceki hadise bakınız.
أخبرنا سويد
قال أنا عبد
الله عن
سليمان التيمي
أن أنس بن
مالك أخبرهم قال
بينما أنا
قائم على الحي
وأنا أصغرهم
سنا على
عمومتي إذ جاء
رجل فقال إنها
قد حرمت الخمر
وأنا قائم
عليهم أسقيهم
من فضيخ لهم
فقال ألقها
فكفأتها فقلت
لا ندر ما هو
قال البر
والتمر قال
أبو بكر بن
أنس كانت
خمرهم يومئذ
فلم ينكر أنس
[-: 6764 :-] Süleyman
et-Teymi, Enes b. Malik'ten bildiriyor: "Bir araya toplanmış amcalarıma,
yaş olarak en küçükleri ben olduğum için içecek sunuyordum. O esnada adamın
biri geldi ve: «içki haram kılındı!» dedi. Ben ayakta, orada bulunanlara fadih
ikram ediyordum. Oradakiler bu yasağı duyunca bana: «Kapları dök!» dediler. Ben
de kapları döktüm."
Süleyman der ki: Enes'e:
"içecek olarak ne veriyordun?" diye sorduğumda: "Fadıh (koruk
hurma ile kuru hurmanın karışımından elde dilen meşrubat)" dedi.
Ebu Bekr b. Enes der ki:
O zamanlarda onların içkisi buydu ve Enes bunu inkar etmemiştir.
Mücteba: 8/287; Tuhfe:
874
5032. hadiste geçti.
البلح
والتمر
3- Koruk Hurma ve Kuru
Hurmanın Karışımından Elde Edilen Meşrubat
أخبرنا
إسحاق بن
منصور قال أنا
عبد الرحمن عن
شعبة عن الحكم
عن بن أبي
ليلى عن رجل
من أصحاب
النبي صلى الله
عليه وسلم أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
البلح والتمر
والزبيب
والتمر
[-: 6765 :-] ibn Ebi
Leyla, ashabdan birinden Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in hurma koruğu ile
kuru hurmanın, kuru üzüm ile kuru hurmanın karışımından elde edilen şırayı
içmeyi yasakladığını bildirir.
Mücteba: 8/288; Tuhfe:
15623
5037. hadiste geçti.
الزهو
والتمر
4- Henüz Olgunlaşmaya
Başlamış Hurma ile Kuru Hurmanın Karışımından Elde Edilen Meşrubat
أخبرنا
الحسين بن
منصور قال ثنا
عبد الله بن
نمير قال ثنا
الأعمش عن
حبيب عن أبي
أرطأة عن أبي
سعيد الخدري
قال نهى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم عن
الزهو والتمر
والزبيب
والتمر
[-: 6766 :-] Ebu Said
el-Hudrl'nin bildirdiğine göre Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem) henüz
olgunlaşmaya başlamış hurma ile kuru hurmanın veya kuru üzüm ile kuru hurmanın
karışımından meşrubat yapmayı yasaklamıştır.
Mücteba: 8/289; Tuhfe:
4410
5040. hadiste geçti. 6773.
hadiste tahrici gelecektir.
الزهو
والرطب
5- Henüz Olgunlaşmaya
Başlamış Hurma ile Yaş Hurmanın Karışımından Elde Edilen Meşrubat
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنا عبد الله
عن الأوزاعي
قال حدثني
يحيى بن أبي
كثير قال
حدثني عبد
الله بن أبي
قتادة عن أبيه
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم قال لا
تجمعوا بين التمر
والزبيب ولا
بين الزهو
والرطب
وانبذوا كل
واحد منهما
على حدة
[-: 6767 :-] Abdullah
b. Ebi Katade'nin, babasından naklettiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve
sellem) :
"Kuru hurma ile
kuru üzümü veya henüz olgunlaşmaya başlamış hurma ile yaş hurmayı kanştırarak
meşrubat yapmayın! Fakat her birini ayrı ayrı kapta imal ediniz" buyurdu.
Mücteb8: 8/289; Tuhfe:
12107
5041. hadiste geçti.
الزهو
والبسر
6- Henüz Olgunlaşmaya
Başlamış Hurma ile Koruk Hurmanın Karışımından Elde Edilen Meşrubat
أخبرنا أحمد
بن حفص بن عبد
الله قال
حدثني أبي قال
حدثني
إبراهيم عن
عمر بن سعيد
عن سليمان عن
مالك بن
الحارث عن أبي
سعيد قال نهى
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أن يخلط
التمر والزبيب
النبيذ وأن
يخلط الزهو
والتمر
والزهو والبسر
[-: 6768 :-] Ebu Said
der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), kuru hurma ile kuru
üzümün veya henüz olgunlaşmaya başlamış hurma ile kuru hurmanın ya da henüz
olgunlaşmaya başlamış hurma ile koruk hurmanın karışımından meşrubat
yapılmasını yasaklamıştır."
Mücteba: 8/289; Tuhfe:
12107
5043. hadiste geçti.
6773. hadiste tahrici gelecektir.
البسر
والرطب
7- Koruk Hurma ve Yaş
Hurmanın Karışımından Elde Edilen Meşrubat
أخبرنا
يعقوب بن
إبراهيم عن
يحيى عن بن
جريج قال
أخبرني عطاء
عن جابر أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
خليط التمر
والزبيب
والبسر
والرطب
[-: 6769 :-] Cabir der
ki: "Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) kuru hurma ile kuru üzümün veya
koruk hurma ile yaş hurmanın karışımından meşrubat yapılmasını yasaklamıştır.,,
Mücteba: 8/290; Tuhfe:
4290
5044. hadiste geçti.
أخبرنا محمد
بن معمر قال
ثنا أبو داود
قال ثنا حرب
بن شداد عن
يحيى بن أبي
كثير أن كلاب
بن علي أخبره
أن أبا سلمة
أخبره أن
عائشة أخبرته
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم نهى أن
يخلط بين
البسر والرطب
وبين الزبيب
والتمر خالفه
علي بن
المبارك
[-: 6770 :-] Ebu
Seleme, Hz. Aişe'nin, şöyle haber verdiğini bildirir: "Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) koruk hurma ile yaş hurma, kuru üzüm ile kuru
hurma karışımından meşrubat yapılmasını yasakladı."
Tuhfe: 17738
Diğer tahric: Ahmed,
Müsned (26057) rivayet etti.
أخبرنا محمد
بن المثنى قال
أنا أبو عامر
قال ثنا علي
عن يحيى عن
ثمامة بن كلاب
عن أبي سلمة عن
عائشة أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال لا تنتبذوا
الزهو والتمر
جميعا ولا
تنتبذوا الرطب
والتمر جميعا
خالفه عثمان بن
عمر
[-: 6771 :-] Hz. Aişe,
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kuru üzümle yaş hurma
karışımından meşrubat yapmayın. Yaş hurmayla kuru hurma kanşımından da şıra
yapmayın" buyurduğunu bildirir.
Osman b. Hz. Ömer buna
muhalefet etti.
Tuhfe: 17701
أخبرنا محمد
بن المثنى قال
ثنا عثمان بن
عمر قال ثنا
علي عن يحيى
عن أبي سلمة
عن أبي قتادة
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال لا
تنتبذوا
الزهو والرطب
جميعا ولا
تنتبذوا
الزبيب والرطب
جميعا ولكن
انتبذوا كل
واحد على حدة
[-: 6772 :-] Ebu
Katade, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Henüz olgunlaşmaya
başlamış hurma ile yaş hurma karışımından şıra yapmayın. Kuru üzümle yaş hurma
karzşımından da şıra yapmayın. Fakat her birini ayrı ayrı kaplarda imal
ediniz" buyurduğunu söyledi.
Mücteb8: 8/289; Tuhfe:
12137
5042. hadiste geçti.
البسر
والتمر
8- Koruk Hurma ile
Kuru Hurma Kanşımından Elde Edilen Meşrubat
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنا عبد الله
عن سليمان
التيمي عن أبي
نضرة عن أبي
سعيد الخدري
قال نهى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم عن
الجر أن ينبذ
فيه وعن التمر
والبر أن يخلط
بينهما وعن
التمر والزبيب
أن يخلط
بينهما
[-: 6773 :-] Ebu Said
el-Hudri: ''Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şıra'nın testide
bekletilmesini yasakladı. Kuru hurmayla koruk hurma, kuru hurma ve kuru üzüm
karışımından şıra yapmayı da yasakladı" dedi.
Tuhfe: 4351
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1987 (20, 21, 22, 239), Tirmizi (1877) ve Ahmed, Müsned (10991) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن آدم وعلي
بن سعيد قال
ثنا عبد الرحيم
عن حبيب بن
أبي عمرة عن
سعيد بن جبير
عن بن عباس
قال نهى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم عن
خليط التمر والزبيب
وعن التمر
والبسر
[-: 6774 :-] ibn Abbas:
''Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kuru hurma ile kuru üzüm
karışımından meşrubat yapmayı yasak etti. Kuru hurma ile koruk hurma
karışımından meşrubat yapmayı da yasakladı'' dedi.
Tuhfe: 5491
5049. hadiste geçti.
التمر
والزبيب
9- Kuru Hurma ile Kuru
Üzüm Karışımından Elde Edilen Meşrubat
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنا عبد الله
عن بن جريج
قراءة عن عطاء
قال سمعت جابر
بن عبد الله يقول
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم لا
تجمعوا بين
الرطب والبسر
ولا الزبيب
والتمر
[-: 6775 :-] Cabir b.
Abdillah, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Yaş hurmayla koruk hurma
ve kuru üzümle kuru hurma kanşzmından meşrubat yapmayın" buyurduğunu
söyledi.
Tuhfe: 2451
5044. hadiste geçti.
أخبرنا
قتيبة قال ثنا
الليث عن عطاء
عن جابر عن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أنه نهى
أن ينبذ
الزبيب
والتمر جميعا
ونهى أن ينبذ
البسر والتمر
جميعا
[-: 6776 :-] Cabir der
ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kuru üzümle kuru hurma
karışımından şıra yapmayı yasakladı. Koruk hurmayla kuru hurma karışımından da
şıra yapmayı yasakladı.''
Mücteba: 8/290; Tuhfe:
2478
5046. hadiste geçti.
[-: 6777 :-] Ebu Katade der ki:
''Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) kuru hurma ve kuru üzüm karışımından elde
edilen şırayı içmeyi yasakladı."
Tuhfe: 12119
Diğer tahric: Hadisi
Malik, Muvatta (2/844) rivayet etti.
الرطب
والزبيب
10- Yaş Hurma ile Kuru
Üzüm Karışımından Elde Edilen Meşrubat
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنا عبد الله
عن هشام عن يحيى
بن أبي كثير
عن عبد الله
بن أبي قتادة
عن أبيه عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال لا
تنتبذوا
الزهو والرطب
جميعا ولا
تنتبذوا
الرطب والزبيب
جميعا
وانبذوا كل
واحد منهما
على حدته
[-: 6778 :-] Ebu
Katade, babasından, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Henüz
olgunlaşmaya başlamış hurmayla yaş hurma karışımından şıra yapmayın. Yaş
hurmayla kuru üzüm karışımından şıra yapmayın. Her birini kendi ayrı kabında
imal edin" buyurdu.
Mücteba: 8/291; Tuhfe:
12107
5051. hadiste geçti.
البسر
والزبيب
11- Koruk Hurma ile
Yaş Hurma Karışımından Elde Edilen Meşrubat
أخبرنا
قتيبة قال ثنا
الليث بن أبي
الزبير عن جابر
عن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم أنه نهى
أن ينبذ
الزبيب
والتمر جميعا
ونهى أن ينبذ
البسر
والزبيب
جميعا
[-: 6779 :-] Cabir
bildiriyor: ''Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) kuru üzüm ile yaş hurma
şırasını karıştırmayı yasak etti. Koruk hurmayla yaş hurma şırasını da
karıştırmayı yasakladı.''
Mücteba: 8/291; Tuhfe:
2916
5052. hadiste geçti.
أخبرنا سويد
قال أنا عبد
الله عن
إسماعيل بن مسلم
العبدي قال
ثنا أبو
المتوكل
الناجي عن أبي
سعيد الخدري
قال نهانا
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
أن نخلط بسرا
بتمر أو زبيبا
بتمر أو زبيبا
ببسر
[-: 6780 :-] Ebu Said
el-Hudri bildiriyor: ''Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem) koruk hurma ve
yaş hurma, kuru üzümle kuru hurma ve kuru üzümle koruk hurma karışımından şıra
imal etmeyi yasakladlı''
Tuhfe: 4254
5059. Hadiste
senediyle tam metin olarak geçti.