NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-EŞRİBETU’L-MAHZURE

<< 1875 >>

ذكر شراب الخليطين

2- iki Şey'in Karışımından Elde Edilen Meşrubat

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنا عبد الله عن سفيان عن محارب بن دثار قال سمعت جابر بن عبد الله يقول البر والتمر خمر

 

[-: 6762 :-] Cabir b. Abdillah der ki: "Koruk hurmayla kuru hurmanın karışımından yapılan şıra içkidir.',

 

Tuhte: 2583

 

5036. hadiste merfu olarak geçti. Bir sonraki hadise bakınız.

 

 

أخبرنا سويد قال أنا عبد الله عن شعبة عن محارب عن جابر قال البر والتمر خمر

 

[-: 6763 :-] Cabir: "Koruk hurmayla kuru hurmanın karışımından yapılan şıra, içkidir" dedi.

 

Tuhte: 2583

 

5036. hadiste merfu olarak geçti. Bir önceki hadise bakınız.

 

 

أخبرنا سويد قال أنا عبد الله عن سليمان التيمي أن أنس بن مالك أخبرهم قال بينما أنا قائم على الحي وأنا أصغرهم سنا على عمومتي إذ جاء رجل فقال إنها قد حرمت الخمر وأنا قائم عليهم أسقيهم من فضيخ لهم فقال ألقها فكفأتها فقلت لا ندر ما هو قال البر والتمر قال أبو بكر بن أنس كانت خمرهم يومئذ فلم ينكر أنس

 

[-: 6764 :-] Süleyman et-Teymi, Enes b. Malik'ten bildiriyor: "Bir araya toplanmış amcalarıma, yaş olarak en küçükleri ben olduğum için içecek sunuyordum. O esnada adamın biri geldi ve: «içki haram kılındı!» dedi. Ben ayakta, orada bulunanlara fadih ikram ediyordum. Oradakiler bu yasağı duyunca bana: «Kapları dök!» dediler. Ben de kapları döktüm."

 

Süleyman der ki: Enes'e: "içecek olarak ne veriyordun?" diye sorduğumda: "Fadıh (koruk hurma ile kuru hurmanın karışımından elde dilen meşrubat)" dedi.

 

Ebu Bekr b. Enes der ki: O zamanlarda onların içkisi buydu ve Enes bunu inkar etmemiştir.

 

Mücteba: 8/287; Tuhfe: 874

5032. hadiste geçti.

 

 

البلح والتمر

3- Koruk Hurma ve Kuru Hurmanın Karışımından Elde Edilen Meşrubat

 

أخبرنا إسحاق بن منصور قال أنا عبد الرحمن عن شعبة عن الحكم عن بن أبي ليلى عن رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن البلح والتمر والزبيب والتمر

 

[-: 6765 :-] ibn Ebi Leyla, ashabdan birinden Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in hurma koruğu ile kuru hurmanın, kuru üzüm ile kuru hurmanın karışımından elde edilen şırayı içmeyi yasakladığını bildirir.

 

Mücteba: 8/288; Tuhfe: 15623

5037. hadiste geçti.

 

 

الزهو والتمر

4- Henüz Olgunlaşmaya Başlamış Hurma ile Kuru Hurmanın Karışımından Elde Edilen Meşrubat

 

أخبرنا الحسين بن منصور قال ثنا عبد الله بن نمير قال ثنا الأعمش عن حبيب عن أبي أرطأة عن أبي سعيد الخدري قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الزهو والتمر والزبيب والتمر

 

[-: 6766 :-] Ebu Said el-Hudrl'nin bildirdiğine göre Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem) henüz olgunlaşmaya başlamış hurma ile kuru hurmanın veya kuru üzüm ile kuru hurmanın karışımından meşrubat yapmayı yasaklamıştır.

 

Mücteba: 8/289; Tuhfe: 4410

5040. hadiste geçti. 6773. hadiste tahrici gelecektir.

 

 

الزهو والرطب

5- Henüz Olgunlaşmaya Başlamış Hurma ile Yaş Hurmanın Karışımından Elde Edilen Meşrubat

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنا عبد الله عن الأوزاعي قال حدثني يحيى بن أبي كثير قال حدثني عبد الله بن أبي قتادة عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال لا تجمعوا بين التمر والزبيب ولا بين الزهو والرطب وانبذوا كل واحد منهما على حدة

 

[-: 6767 :-] Abdullah b. Ebi Katade'nin, babasından naklettiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) :

 

"Kuru hurma ile kuru üzümü veya henüz olgunlaşmaya başlamış hurma ile yaş hurmayı kanştırarak meşrubat yapmayın! Fakat her birini ayrı ayrı kapta imal ediniz" buyurdu.

 

Mücteb8: 8/289; Tuhfe: 12107

5041. hadiste geçti.

 

 

الزهو والبسر

6- Henüz Olgunlaşmaya Başlamış Hurma ile Koruk Hurmanın Karışımından Elde Edilen Meşrubat

 

أخبرنا أحمد بن حفص بن عبد الله قال حدثني أبي قال حدثني إبراهيم عن عمر بن سعيد عن سليمان عن مالك بن الحارث عن أبي سعيد قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يخلط التمر والزبيب النبيذ وأن يخلط الزهو والتمر والزهو والبسر

 

[-: 6768 :-] Ebu Said der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), kuru hurma ile kuru üzümün veya henüz olgunlaşmaya başlamış hurma ile kuru hurmanın ya da henüz olgunlaşmaya başlamış hurma ile koruk hurmanın karışımından meşrubat yapılmasını yasaklamıştır."

 

Mücteba: 8/289; Tuhfe: 12107

 

5043. hadiste geçti. 6773. hadiste tahrici gelecektir.

 

 

البسر والرطب

7- Koruk Hurma ve Yaş Hurmanın Karışımından Elde Edilen Meşrubat

 

أخبرنا يعقوب بن إبراهيم عن يحيى عن بن جريج قال أخبرني عطاء عن جابر أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن خليط التمر والزبيب والبسر والرطب

 

[-: 6769 :-] Cabir der ki: "Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) kuru hurma ile kuru üzümün veya koruk hurma ile yaş hurmanın karışımından meşrubat yapılmasını yasaklamıştır.,,

 

Mücteba: 8/290; Tuhfe: 4290

5044. hadiste geçti.

 

 

أخبرنا محمد بن معمر قال ثنا أبو داود قال ثنا حرب بن شداد عن يحيى بن أبي كثير أن كلاب بن علي أخبره أن أبا سلمة أخبره أن عائشة أخبرته أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى أن يخلط بين البسر والرطب وبين الزبيب والتمر خالفه علي بن المبارك

 

[-: 6770 :-] Ebu Seleme, Hz. Aişe'nin, şöyle haber verdiğini bildirir: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) koruk hurma ile yaş hurma, kuru üzüm ile kuru hurma karışımından meşrubat yapılmasını yasakladı."

 

Tuhfe: 17738

 

Diğer tahric: Ahmed, Müsned (26057) rivayet etti.

 

 

أخبرنا محمد بن المثنى قال أنا أبو عامر قال ثنا علي عن يحيى عن ثمامة بن كلاب عن أبي سلمة عن عائشة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لا تنتبذوا الزهو والتمر جميعا ولا تنتبذوا الرطب والتمر جميعا خالفه عثمان بن عمر

 

[-: 6771 :-] Hz. Aişe, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kuru üzümle yaş hurma karışımından meşrubat yapmayın. Yaş hurmayla kuru hurma kanşımından da şıra yapmayın" buyurduğunu bildirir.

 

Osman b. Hz. Ömer buna muhalefet etti.

 

Tuhfe: 17701

 

 

أخبرنا محمد بن المثنى قال ثنا عثمان بن عمر قال ثنا علي عن يحيى عن أبي سلمة عن أبي قتادة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لا تنتبذوا الزهو والرطب جميعا ولا تنتبذوا الزبيب والرطب جميعا ولكن انتبذوا كل واحد على حدة

 

[-: 6772 :-] Ebu Katade, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Henüz olgunlaşmaya başlamış hurma ile yaş hurma karışımından şıra yapmayın. Kuru üzümle yaş hurma karzşımından da şıra yapmayın. Fakat her birini ayrı ayrı kaplarda imal ediniz" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteb8: 8/289; Tuhfe: 12137

5042. hadiste geçti.

 

 

البسر والتمر

8- Koruk Hurma ile Kuru Hurma Kanşımından Elde Edilen Meşrubat

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنا عبد الله عن سليمان التيمي عن أبي نضرة عن أبي سعيد الخدري قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الجر أن ينبذ فيه وعن التمر والبر أن يخلط بينهما وعن التمر والزبيب أن يخلط بينهما

 

[-: 6773 :-] Ebu Said el-Hudri: ''Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şıra'nın testide bekletilmesini yasakladı. Kuru hurmayla koruk hurma, kuru hurma ve kuru üzüm karışımından şıra yapmayı da yasakladı" dedi.

 

Tuhfe: 4351

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 1987 (20, 21, 22, 239), Tirmizi (1877) ve Ahmed, Müsned (10991) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن آدم وعلي بن سعيد قال ثنا عبد الرحيم عن حبيب بن أبي عمرة عن سعيد بن جبير عن بن عباس قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن خليط التمر والزبيب وعن التمر والبسر

 

[-: 6774 :-] ibn Abbas: ''Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kuru hurma ile kuru üzüm karışımından meşrubat yapmayı yasak etti. Kuru hurma ile koruk hurma karışımından meşrubat yapmayı da yasakladı'' dedi.

 

Tuhfe: 5491

5049. hadiste geçti.

 

 

التمر والزبيب

9- Kuru Hurma ile Kuru Üzüm Karışımından Elde Edilen Meşrubat

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنا عبد الله عن بن جريج قراءة عن عطاء قال سمعت جابر بن عبد الله يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا تجمعوا بين الرطب والبسر ولا الزبيب والتمر

 

[-: 6775 :-] Cabir b. Abdillah, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Yaş hurmayla koruk hurma ve kuru üzümle kuru hurma kanşzmından meşrubat yapmayın" buyurduğunu söyledi.

 

Tuhfe: 2451

5044. hadiste geçti.

 

 

أخبرنا قتيبة قال ثنا الليث عن عطاء عن جابر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه نهى أن ينبذ الزبيب والتمر جميعا ونهى أن ينبذ البسر والتمر جميعا

 

[-: 6776 :-] Cabir der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kuru üzümle kuru hurma karışımından şıra yapmayı yasakladı. Koruk hurmayla kuru hurma karışımından da şıra yapmayı yasakladı.''

 

Mücteba: 8/290; Tuhfe: 2478

5046. hadiste geçti.

 

 

 

[-: 6777 :-] Ebu Katade der ki: ''Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) kuru hurma ve kuru üzüm karışımından elde edilen şırayı içmeyi yasakladı."

 

Tuhfe: 12119

 

Diğer tahric: Hadisi Malik, Muvatta (2/844) rivayet etti.

 

 

الرطب والزبيب

10- Yaş Hurma ile Kuru Üzüm Karışımından Elde Edilen Meşrubat

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنا عبد الله عن هشام عن يحيى بن أبي كثير عن عبد الله بن أبي قتادة عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال لا تنتبذوا الزهو والرطب جميعا ولا تنتبذوا الرطب والزبيب جميعا وانبذوا كل واحد منهما على حدته

 

[-: 6778 :-] Ebu Katade, babasından, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Henüz olgunlaşmaya başlamış hurmayla yaş hurma karışımından şıra yapmayın. Yaş hurmayla kuru üzüm karışımından şıra yapmayın. Her birini kendi ayrı kabında imal edin" buyurdu.

 

Mücteba: 8/291; Tuhfe: 12107

5051. hadiste geçti.

 

 

البسر والزبيب

11- Koruk Hurma ile Yaş Hurma Karışımından Elde Edilen Meşrubat

 

أخبرنا قتيبة قال ثنا الليث بن أبي الزبير عن جابر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه نهى أن ينبذ الزبيب والتمر جميعا ونهى أن ينبذ البسر والزبيب جميعا

 

[-: 6779 :-] Cabir bildiriyor: ''Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) kuru üzüm ile yaş hurma şırasını karıştırmayı yasak etti. Koruk hurmayla yaş hurma şırasını da karıştırmayı yasakladı.''

 

Mücteba: 8/291; Tuhfe: 2916

5052. hadiste geçti.

 

 

أخبرنا سويد قال أنا عبد الله عن إسماعيل بن مسلم العبدي قال ثنا أبو المتوكل الناجي عن أبي سعيد الخدري قال نهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نخلط بسرا بتمر أو زبيبا بتمر أو زبيبا ببسر

 

[-: 6780 :-] Ebu Said el-Hudri bildiriyor: ''Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem) koruk hurma ve yaş hurma, kuru üzümle kuru hurma ve kuru üzümle koruk hurma karışımından şıra imal etmeyi yasakladlı''

 

Tuhfe: 4254

 

5059. Hadiste senediyle tam metin olarak geçti.